人生的美文,关于人生的英语美文
老婆大人让发的红包,说不发就揍我,我也没办法呀!还说没人领也要揍我,我好无奈!!!
余秋雨说:生活中没有旁观者的席位,我们总能找到自己的位置,自己的光源,自己的声音。我们有美的胸襟,我们才活得坦然;我们活得坦然,生活才给我们快乐的体验。
生命本是一场漂泊的漫旅,走过的每一个地方,遇到的每一个人,也许都将成为驿站,成为过客。
总是喜欢追忆,喜欢回顾,喜欢眷恋。却发现,曾经以为念念不忘的事情,就在我们念念不忘的过程中,已慢慢淡忘……
对于曾经的驿站,只能剪辑,不能驻足,对于曾经的过客,只能感激,不能苛求。坦然面对生活赠予我们的一切。
关于人生的美文:断舍离
怎么才能让人生更坦然一些,面对物欲的世界,何以解脱?
佛曰:当断,当舍,当离。
断,乃断绝不需之物
滚滚红尘,物欲横流,
身陷令人目炫神迷的诱惑之中,
许多人难免控制不住双手,
能得到的,想要得到更多,
得不到的,便不择手段获取。
最后到头来,看似拥有,
实则空无一物。
其嗜欲深者,其天机浅,
生活总是纠结于得失之中而不幸福。
断绝一切不需之物,
是根本幸福生活的开始。
不要让自己成为生活的奴隶,
我们需要做到的,
是重新拿回生活的主导权:
你的衣橱不必繁衫堆积,以免于常日清洁打理的烦恼;
节制垃圾食品的过多摄入,否则陷入贪懒而不想运动的状态;
不要放纵地观剧看视频打发时间,否则垃圾思想让你更加负能量。
往往越轻盈的力量,
就越能跳出烦扰的生活状态。
日子不必大富大贵,
只愿在安定宁静的生活里,
即使是炒一小把碎麦子,
也能香得直灌天庭。
舍,乃舍弃无缘之人
我们行色匆匆,阅人无数,
因为社交,而让我们戴上了面具,
但一路羁绊至今,
有多少人值得让你为之袒露真心,以诚相待?
我们彼此揣测、彼此端详,
在喜怒不形于色的面面相觑中,
也许你经历过贵人相助,
经历过小人谄害,
经历过生人漠视,
但在这样一片静默鸿蒙的人生原野上,
从照面相识到相知相爱,
终究是聚少离多、渐行渐远。
君子之交淡如水,
无论你是贫是富,
总有人与你执誓莫失莫忘,
总有人伴你闯荡大漠天涯。
而那些无缘无份的人脉,
并不是靠谱的友情。
舍弃无用社交吧,
有缘即住无缘去,
一任清风送白云。
好的友情自有缘分安排,
离不去,拆不散,
离,乃绝离苦恼执念
佛曰:
执着如渊,是渐入死亡的沿线;
执着如尘,是徒劳的无功而返;
执着如泪,是滴入心中的破碎,破碎而飞散。
一花一世界,一叶一菩提,
春来花自青,秋至叶飘零。
很多时候我们放不下诸多执念,
导致多人心智迷离,烦恼丛生。
不懂得顺其自然,
所得之后果必定是求不得与放不下。
正所谓:
性常清净,日月常明。
你执着于一人一事,
初尝无果,再尝无得,终尝必有失。
可偏偏,你无视其义,
仍苦心追求,换来的必是庸人自扰。
真正的生活智者,
能遇善知识,吹却迷妄,内外明彻。
断离苦恼执念,
无穷妄欲心自在,语默动静以自然。
关于人生的英语美文:孤独的人生
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone.
For the sad old earth must borrow it'smirth,
But has trouble enough of its own.
Sing, and the hills will answer;
Sigh, it is lost on the air.
The echoes bound to a joyful sound,
But shrink from voicing care.
笑则天下笑,
泣则独自泣。
因悲哀的旧世界须借贷欢笑,
而它自身的麻烦不少。
唱则群山应,
叹则空散尽。
回声反射成欢欣,
倾诉忧虑无回音。
Rejoice, and men will seek you;
Grieve, and they turn and go.
They want full measure of all yourpleasure,
But they do not need your woe.
Be glad, and your friends are many;
Be sad, and you lose them all.
There are none to decline your nectaredwine,
But alone you must drink life's gall.
喜则人寻你,
悲则众人离。
他们要度量你的欢快,
但他们不要你的悲哀。
你高兴,朋友会多起来,
你悲伤,他们转身走开。
无人会拒绝你的佳酿,
但你要独自把生活的苦酒品尝。
Feast, and your halls are crowded;
Fast, and the world goes by.
Succeed and give, and it helps you live,
But no man can help you die.
There is room in the halls of pleasure
For a long and lordly train,
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain.
设宴,高朋满盈,
斋戒,无人问津。
成功和慷慨能助你生,
但是他人救不了你死。
娱乐大厅里有一间房,
长长豪华列车停中央,
但我们都必须鱼贯上,
通过狭长痛苦的走廊。